『ゴースト』のパトリック・スウェイジ、幻の名作「生きていくのはラクじゃない」「だからこそ素晴らしい」

#『シティ・オブ・ジョイ』#cityofjoy_movie#ゴースト/ニューヨークの幻#シティ・オブ・ジョイ#スラム#パトリック・スウェイジ#ローランド・ジョフィ#戸田奈津子#貧困

シティ・オブ・ジョイ
(C)1992 - LIGHTMOTIVE LIMITED – PRICEL.
シティ・オブ・ジョイ
シティ・オブ・ジョイ
シティ・オブ・ジョイ
シティ・オブ・ジョイ
シティ・オブ・ジョイ

人間の尊厳描いた『シティ・オブ・ジョイ』が4Kリマスター上映

これまで一度も国内DVD化されなかった幻の名作『シティ・オブ・ジョイ』(92年)が、製作30周年&パトリック・スウェイジ生誕70周年を記念し、2022年2月11日より4Kデジタルリマスター上映される。このたび、新劇場予告編が公開された。

・パトリック・スウェイジの「自分が心から満足できる映画」『シティ・オブ・ジョイ』

シティ・オブ・ジョイ

新劇場予告編には、魂の救いを求めてインドのカルカッタにあるスラム街・通称“シティ・オブ・ジョイ(歓喜の街)”にやって来たパトリック・スウェイジ演じるアメリカ人青年医師・マックスが、世界の裏町とも言えるカルカッタの地で様々なカルチャーショックを受ける様子や、街の権力者たちからの圧力を受けながらもそれに抗う様子、また街の住民たちがマックスに刺激されて自由のために立ち上がる様子などが矢継ぎ早に描き出される。

シティ・オブ・ジョイ

中でも本作品のもう一人の主役であるハザリとマックスの間で交わされる、「生きていくのはラクじゃない」「だからこそ生きていくのは素晴らしいのさ」との会話は、本作品のテーマである”人間の尊厳の大切さ”を言い表した名台詞だ。

・この度公開された本編映像はコチラ!

日本語字幕は戸田奈津子による新訳

また今回、本作品が92年に初公開されたときの字幕翻訳を手掛けた戸田奈津子からもコメントが届いた。

「人生から逃げるか。ただ傍観するか。それとも敢然と人生に飛びこむか──。 自分を見失っていた青年が、その選択を迫られたのは、正視できないような極貧のインドのスラム街だった。環境の違いこそあれ、あなたも今、答えを出すべき時では?」

戸田は今回のリバイバルにあたり、自らの翻訳に再度のリテイク監修を行っている。

失意の青年が尊厳を取り戻していく感動作

本作品は、『ゴースト/ニューヨークの幻』で人気絶頂のパトリックが、『キリング・フィールド』のローランド・ジョフィ監督の脚本に惚れ込み、ノーギャラでの出演を熱望した入魂作。92年の初公開以来日本では再上映はおろか、これまで一度もDVD化されず、幻の名作と言われた。

シティ・オブ・ジョイ

パトリック演じるアメリカ人青年医師マックスは、ひとりの少女の命を救えなかったことから自分の無力さに打ちひしがれ、救いを求めてインドのカルカッタへやって来た。貧困から逃れるために田舎から出て来た車引きのハザリ一家と、”歓喜の街”(シティ・オブ・ジョイ)と呼ばれるスラム街で出会う。街で診療所を運営する白人女性ジョアンに頼まれ、しぶしぶ診療の手伝いを始めたマックスだったが、街の支配者ガタクとその息子アショカに搾取されながらも懸命に生きようとするハザリら街の人々を見て、医者として、また人間としての意義と尊厳を取り戻していく──。

シティ・オブ・ジョイ

『シティ・オブ・ジョイ』は、2022年2月11日より全国で順次公開される。

INTERVIEW